Gamification in autism

Titre traduit

Ludification et autisme

Auteur(s)

  • Liam Cross
  • Gray Atherton

Référence

Cross L., Atherton G. Gamification in autism, FIRAH, 2021

Soutien(s) financier(s)

, Fondation UEFA pour l'enfance

Domaines de recherche appliquée

Thématiques

Incapacités

Zones géographiques

Résumé de l'auteur

This literature review was conducted by Dr Liam Cross are Dr Gray Atherton, in partnership with GameInLab.
This literature review was realised as part of the « Autism and New Technologies » program, supported by the Foundation UEFA pour l’enfance and implemented by FIRAH.
The purpose of this review is to understand the research that has been done on how gamification can improve outcomes for individuals with autism. This review will be of particular interest to professionals who work with autistic clients, special educators, and families of children with autism. Readers will be able to understand the way that certain autism-friendly games are played, and the effect that certain games have had on improving specific skills in autistic samples. This will be particularly useful for those who are looking to introduce games for the purpose of improving a specific skill, or for those interested in introducing gaming more generally to autistic people and would like guidance on strategies for teaching gameplay skills.
This review was translated into French by C Atherton. C. Atherton is a French translator who currently works on the poetry of Édouard Glissant. After receiving a BA in Modern Languages from the University of Oxford, she earned an MFA from Johns Hopkins University, where she also teaches writing seminars.

Cette revue de littérature a été réalisée par le Pr Liam Cross et Pr Gray Atherton, en partenariat avec GameInLab, dans le cadre du programme Autisme et Nouvelles technologies, soutenu par la Fondation UEFA pour l’enfance et coordonné par la FIRAH.
L’objectif de cette revue de la littérature est de rendre compte des connaissances actuelles en recherche appliquée sur les questions de l’usage de la ludification pour améliorer la situation des personnes autistes. Elle est destinée aux professionnels qui travaillent auprès des personnes autistes, aux éducateurs spécialisés et aux familles des enfants autistes. Cette revue aborde la question de l’usage des jeux adaptés aux personnes autistes et de leur efficacité à améliorer certaines compétences spécifiques chez les échantillons de personnes autistes. Cette revue se destine particulièrement à ceux qui voudraient utiliser les jeux dans le but d’améliorer une compétence particulière, et à ceux qui s’intéressent plus largement à l’idée d’introduire les jeux dans les soins aux personnes autistes et qui cherchent des conseils sur les stratégies d’enseignement des compétences de jeu.
La traduction française a été réalisée par C. Atherthon, traductrice qui assure actuellement la traduction des poésies de Édouard Glissant. Elle est titulaire d’un Bachelor en Lettres Modernes de l’Université d’Oxford, et d’un Master of Fine Arts de la John Hopkins University. Elle y enseigne l’écriture.

Téléchargement(s)